Обращение Президента Республики Греция господина Каролоса Папульяса к грекам зарубежья по случаю годовщины Дня независимости Греции

 

 

 

 

Годовщина дня национального возрождения Греции нам напоминает о достоинствах и силе Эллинизма, когда он единодушно сражается, пусть даже и в неравном бою. Слова Феодороса Колокотрониса продолжают нас волновать: «Когда решили сделать революцию, мы не размышляли ни о том, сколько нас, ни о том,  что у нас нет оружия … на нас просто как дождь нахлынуло желание стать свободными, и все мы, и священники, и старейшины, и военачальники, и учителя, и купцы, все, большие люди и маленькие, все согласились с этой целью и совершили революцию».

Мы бережно относимся к исторической памяти, чтобы избежать тех же ошибок. И мы знаем, что за великими национальными неудачами стоят разногласия, а за великими национальными победами всегда стоит единство.

Наша родина за последние годы очень устала от последствий экономического кризиса. Очень много произошло несчастий за этот период, большая часть греческого общества находится в тяжелом положении. Молодежь вынуждена искать работу за рубежом, и это самый болезненный для нас показатель, что наши дети нас покидают.

Наши мысли обращены и к удрученному экономическим кризисом Кипру, который и через 40 лет после турецкого вторжения остается разделенным.

Вы лучше всех нас знаете, что означает изгнание, и на протяжении всего финансового кризиса вы переживали вместе с нами, вы болели за нас. Я надеюсь, что один цикл уже завершен и имеется шанс для изменения нашего курса, надо только взять нашу судьбу в собственные руки и работать методично, настойчиво, чтобы устранить те причины, которые привели страну к экономическому коллапсу.

Независимо от решений, ожидаемых на европейском уровне, битва, в конце концов, произойдет на национальном уровне. В нашей национальной солидарности заложена необходимая предпосылка для нашего успеха.

                                                                                        _________________

 

Μήνυμα του Προέδρου της Δημοκρατίας κ. Κάρολου Παπούλια προς τους Έλληνες του εξωτερικού με την ευκαιρία της Εθνικής Εορτής  

της 25ης Μαρτίου 1821

 

Η επέτειος της 25ης Μαρτίου μας θυμίζει τις αρετές και τις δυνατότητες του ελληνισμού όταν δίνει με ομοψυχία μάχες, ακόμη και άνισες. Τα λόγια του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη παραμένουν συγκλονιστικά: “Όταν αποφασήσαμε να κάμομε την Επανάσταση, δεν εσυλογισθήκαμε, ούτε πόσοι είμεθα, ούτε πως δεν έχομε άρματα (…) ως μία βροχή, έπεσε σε όλους μας η επιθυμία της ελευθερίας μας, και όλοι, και οι κληρικοί, και οι προεστοί, και οι καπεταναίοι, και οι πεπαιδευμένοι, και οι έμποροι, μικροί και μεγάλοι, όλοι εσυμφωνήσαμε εις αυτό το σκοπό και εκάμαμε την Επανάσταση”.

Διατηρούμε ζωντανή την ιστορική μνήμη για να αποφύγουμε τα ίδια λάθη. Και γνωρίζουμε ότι πίσω από τις μεγάλες εθνικές αποτυχίες υπήρχε η διχόνοια, πίσω από τις μεγάλες εθνικές επιτυχίες υπήρχε η ενότητα.

Η πατρίδα μας κουράστηκε πολύ τα τελευταία χρόνια από την κρίση. Συνέβησαν πολλά και δυσάρεστα, ένα σημαντικό κομμάτι της ελληνικής κοινωνίας βρίσκεται σε πολύ δύσκολη θέση. Νέοι άνθρωποι αναγκάστηκαν να αναζητήσουν δουλειά στο εξωτερικό και αυτό είναι ίσως το περισσότερο επώδυνο απ όλα, ότι φεύγουν τα παιδιά μας.

Η σκέψη μας επίσης είναι στραμμένη στη δοκιμαζόμενη από την οικονομική κρίση Κύπρο, που εξακολουθεί να είναι διχοτομημένη 40 χρόνια μετά την τουρκική εισβολή.

Εσείς γνωρίζετε καλύτερα απ όλους μας τι θα πει ξενιτιά και πονέσατε μαζί μας σε όλη τη διάρκεια της κρίσης. Εχω την ελπίδα ότι ένας κύκλος έκλεισε και υπάρχει η δυνατότητα αλλαγής πορείας, εφόσον πάρουμε την τύχη μας στα χέρια μας και εργαστούμε μεθοδικά και επίμονα για την άρση των αιτίων που μας οδήγησαν στο οικονομικό αδιέξοδο. Ανεξάρτητα από τις αποφάσεις που αναμένονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η μάχη θα κριθεί τελικά σε εθνικό επίπεδο. Η εθνική συνεννόηση είναι αναγκαία προϋπόθεση για την επιτυχία.

martiolog

agoor

sae

novoros

kmv

tomsk

famous

filia

project1

greekru